Father's Day | Dia de los Padres

This Sunday is Father's Day. Did you know that this day has been celebrated since the early 1900s? Father's Day is always held on the third Sunday of June in many countries around the world. Learn more about Father's Day at your library today!

 

Father's Day by Anne Rockwell

Father's Day Crafts by Fay Robinson

EL PAYASO TOLIN **** TOLIN THE CLOWN

El payaso Tolin nos visito el pasado Lunes y trajo su divertido espectaculo para la delicia de todos los niños y adultos que asisitieron. El proximo Lunes, Junio 21, a las 3:00 p.m. miembros del departamento del Sheriff del  Condado Harris  vendran a la biblioteca para hablarle a los niños de los peligros que existen en la casa y la calle. El extravagante robot Gismo los acompañara.

 

Tolin, the Clown, was here last Monday and brought his amazing show for  the delight of the kids and adults that came to the library. Next Monday, June 21, members of the Harris County Sheriff Dept. and their excentric friend, Gismo the Robot, will visit the library to speak to the children about safety.  We'll see you at 3:00 p.m.  

Tolin the Clown Monday

Don't forget to stop by the South Houston Branch Library to see Tolin the Clown. Tolin will be at the library this Monday at 3pm. Bring your friends and get ready to have fun!

......

No se les olvide que El Payaso Tolin estara en la biblioteca de South Houston este Lunes. Tolin visitara la biblioteca a las tres de la tarde. Traigan a sus amigos. Les aseguramos que se divertiran mucho!

 

Entre Serpientes y Payasos/Between Snakes and Clowns

Nuestra presentacion de serpientes del  lunes pasado fue  un gran exito. Tuvimos casa llena y  los niños tuvieron la oportunidad de poner a prueba su valentia. Recuerda que el proximo lunes, junio 14,  tendremos aqui al Payaso Tolin y las Muñecas. Te esperamos a las 3:00 pm !

 

The snake event this past Monday  was a great success!  We had a great attendance and the kids were able to test their courage.  Remember that next Monday, June 14, Tolin the Clown will bring his  show to South Houston. We look forward to seeing you at 3:00 pm!

Lectura en el Verano * Summer Reading

!Subete al Tren de la Lectura!  El programa de  lectura  en el verano empieza este viernes, 4 de Junio.  Puedes registrarte en www.hcpl.net o en persona en la biblioteca  mas cercana. Te invitamos a nuestro primer evento que se llevara a cabo durante el verano este lunes 7 a las 3:00 pm. Habra una exhibicion de serpientes.

Catch the Reading Express!  The  summer reading program starts  Friday, June 4. You can register online at www.hcpl.net or in person at the nearest library. We would like to invite you to our first event for the summer this  Monday 7, at 3:00 pm.  We will have  a snake  exhibition. Come and pet the snakes!